2013年9月19日 星期四

趣味拉鍊包


曾經在彰化火車站前一家名為 ""討灩蝴蝶""的店裡看到過
當時覺得很有趣
實用又能當小獸的玩具
但有點小貴........便沒有買下來
 
前二天試車了一下
把一根車針給車歪了
邊緣也亂車一通歪掉了
都是沒用珠針固定的結果
真是
 
 
作法及資料可以參考格瑞絲的工作室


拉鍊的資料
 
拉鍊的日文是ファスナー  從英文Fastener音譯而來
記得在一本描寫愛馬仕(HERMES)品牌故事的日文漫畫書中文譯本
看過該品牌負責人惠眼獨具買下拉鍊的專利權(?)
所以後來香奈兒(CHANEL)的衣物要用到拉鍊        加上不會車縫的技術
都得付錢給愛馬仕  

沒有留言:

張貼留言